LOVE “Translation & Modification in the Light of Satya (সত্য – ধর্ম্ম)” Translated & Modified by Joy Biswas     Definition: – By which We come closer to another person is called Love. Love is the supreme quality of a human soul. It is a result of continuous affection to
“কে তুমি” —:: সমীর চক্রবর্তী ::– (যোগীপাড়া/কোলকাতা-২৮)     কে তুমি–আমার আশে পাশে অন্ধকারে গোপনে ক্লেদাত্ত শরীরে নগ্নদেহে ঘুর ঘুর করছো ! কি পরিচয় তোমার ? বারবার এদিক ওদিক হেঁটে বেড়াচ্ছো । তুমি কি—দিল্লির নির্ভয়া নাকি পার্কস্ট্রিটের সুজানে ? তেলেঙ্গানার প্রিয়াঙ্কা নাকি কামদুনির অনামিকা? কে তুমি ? এখানে এসেছো কেন
“সেই প্রভাতে নেই আমি” ********* ~~:: শ্যামাপ্রসাদ সরকার ::~~     অসুখটা এবার বোধহয় সারবেনা। আর না সারলেও যদিও বিধাতাকে কোন দোষ দেবেন না তিনি। আশিবছরেও যদি সব কলকব্জা ঠিকমতই চলে তবে আর বয়স হবার কি মানে? এখনো সূর্যোদয়ের আগে ঘুমটা ভাঙে নিয়ম করে। মুখহাত ধুয়ে বারান্দায় চেয়ার পাতা আছে
“বৃষ্টির গল্প” –:: মৌসুমী মৌ ::–     সেদিন এমন সকাল থেকেই বৃষ্টি ছিলl আকাশ ভীষণ উদাস সুরে থেমে থেমে গাইছিলো গান মেঘমল্লার۔۔۔ গরম কাপে ধোঁয়ালু চা দুকাপ ছিল বারান্দাতে۔۔۔ বেতের চেয়ার۔۔۔ ছাইদানিতে সিগারেটের কালচে ধোঁয়া মেঘের রঙে l মানিপ্ল্যান্টের পাতায় ছিল হীরের কুচি বৃষ্টি দানার … ইচ্ছে করে ঠোঁট
“সংসারজীবন” –:: ইন্দ্রাণী ব্যানার্জী ::–     সকাল দেখে দিন বোঝা যায়। লোকে প্রবাদকথা বলে বটে তবে বর্ষা কালে এ নিয়ম খাটে না। শ্রাবণ মাস। রোদ ঝলমল আকাশ দেখে মদন চাষা হালের বলদদুটিকে নদীর চরে বেঁধে এসেছিল। কী করে জানবে অদৃষ্টে এই লেখা আছে। ঘরে বিচালি নেই। গোরুদুটোর পেট ঢুকে